Peer & Proof Expertise from research question to top-tier journal 从科研问题到顶级期刊的全程专家支持

Emergency · Acute · Critical Care Research 急诊 · 急性 · 重症医学研究

Peer review begins before you submit. 同行评审,从投稿之前开始。

We are the editors behind Intensive Care Medicine and the European Journal of Emergency Medicine — more than 1,000 peer-reviewed publications between us, including 15+ lead-author papers in NEJM, JAMA and The Lancet. We help clinical research teams design studies that are feasible and fundable, write protocols and analysis plans that hold up, and turn results into manuscripts that top journals accept. 我们是《Intensive Care Medicine》与《European Journal of Emergency Medicine》的主编——两人合计发表同行评审论文 1,000 余篇,其中 15 篇以上以第一作者身份发表于 NEJM、JAMA 与 The Lancet。我们帮助临床研究团队设计切实可行、可获资助的研究,撰写经得起推敲的研究方案与统计分析计划,并把研究结果转化为顶级期刊愿意接收的论文。

1,000+
Peer-reviewed publications同行评审论文
15+
Lead-author papers in NEJM, JAMA & The Lancet第一作者论文发表于 NEJM、JAMA 与 The Lancet
2
Editors-in-chief of leading journals顶级期刊主编
167
Highest h-index on the team团队最高 h 指数
The pathway服务路径

Three ways in. One standard.三种切入方式,同一个标准。

Stage I — Design阶段一 · 设计

From idea to protocol从想法到研究方案

You have a question, or the beginning of one. We pressure-test it the way an editor would: is it novel, feasible, answerable, fundable? Then we build the study with you. 您有一个科研问题,或只是一个初步的想法。我们会以期刊主编的眼光对它进行"压力测试":是否新颖、可行、可回答、可获资助?然后与您一起把研究搭建起来。

  • Research question refinement科研问题的凝练与打磨
  • Study design & feasibility review研究设计与可行性评估
  • Full protocol writing完整研究方案撰写
  • Statistical analysis plan统计分析计划
  • Ethics submission support伦理申报支持
Request a quote索取报价
Stage II — Deliver阶段二 · 实施

From data to report从数据到报告

The study is running or complete. We make sure the analysis is rigorous, pre-specified, and reported to the standards reviewers at major journals actually apply. 研究正在进行或已经完成。我们确保统计分析严谨、符合预设方案,并按照主流期刊审稿人实际采用的标准进行报告。

  • Statistical analysis & review统计分析与审核
  • Reporting to CONSORT / STROBE / PRISMA按 CONSORT / STROBE / PRISMA 规范报告
  • Tables, figures & study report图表与研究报告
  • Full manuscript drafting论文全文撰写
Request a quote索取报价
Stage III — Publish阶段三 · 发表

From draft to acceptance从初稿到录用

You have a draft. We read it the way the journal will — before the journal does. Then we help you land it, and stay with you through revisions. 您已有初稿。我们会以期刊的方式来读它——在期刊之前。然后帮您选对目标、投中期刊,并全程陪伴修稿。

  • Editorial review of your draft初稿的主编级评审
  • Journal targeting strategy目标期刊投稿策略
  • Cover letter & submission package投稿信与投稿材料
  • Point-by-point revision responses逐条回复审稿意见
Request a quote索取报价

Fixed price · Fixed deadline固定价格 · 固定周期

The Manuscript Audit稿件深度评审

Send us your draft. Within ten working days you receive a written editorial assessment — the review your paper would get at a top journal, delivered before submission: strengths, fatal flaws, fixes, and a ranked shortlist of realistic target journals. 把初稿发给我们。十个工作日内,您将收到一份书面的主编级评估——相当于顶级期刊会给出的审稿意见,但在投稿之前送达:优势、致命缺陷、修改方案,以及一份按现实可行性排序的目标期刊清单。

€[X]
10 working days · flat fee10 个工作日 · 一口价 Book an audit预约评审
The process服务流程

How it works.如何合作。

01

Send us your project发送您的项目

A few lines about where you stand — an idea, a protocol, a dataset or a draft — with any documents you already have. 简单几行说明您所处的阶段——一个想法、一份方案、一组数据或一篇初稿——并附上已有的相关文件。

02

Talk to a senior editor — free与资深主编免费沟通

A free call with one of us or a senior associate of the group. Never a junior, never a call-center — the person you talk to is the person who understands your science. 与我们本人或团队的资深合伙人免费通话。绝不是初级人员,也不是客服中心——与您对话的人,就是真正理解您研究的人。

03

Agree on scope & fee共同确定范围与费用

Together we define exactly what you need, the deliverables, the timeline and a transparent fee — agreed before any work begins. 我们与您一起明确具体需求、交付内容、时间表与透明的费用——在工作开始之前达成一致。

04

We deliver — with skin in the game交付成果,与您共担成败

For manuscripts, part of our compensation is a success bonus, due only if your paper is accepted by one of the target journals agreed at the outset. 对于论文项目,我们的部分报酬为"成功奖金"——仅当论文被事先共同商定的目标期刊接收时才需支付。

Who we are关于我们

The editors are in.主编亲自为您把关。

Prof. Yonathan Freund

Prof. Yonathan Freund

Editor-in-Chief, European Journal of Emergency Medicine《European Journal of Emergency Medicine》主编

Professor of Emergency Medicine [institution]. He is the current Editor-in-Chief of the European Journal of Emergency Medicine, a top-decile (top 10%) journal in the field. He has designed and led randomised trials and cohort studies published in the highest-impact general medical journals, and has authored several hundred peer-reviewed publications (h-index 40). He knows, from both sides of the desk, what makes a study publishable — and what gets it rejected. 急诊医学教授([单位])。现任《European Journal of Emergency Medicine》主编,该刊位列本领域前 10%。他设计并主持的随机对照试验与队列研究发表于影响力最高的综合医学期刊,累计发表同行评审论文数百篇(h 指数 40)。作为作者与主编,他深知一项研究如何才能发表——以及为何会被拒稿。

Prof. Elie Azoulay

Prof. Elie Azoulay

Past Editor-in-Chief, Intensive Care Medicine《Intensive Care Medicine》前主编

Professor of Intensive Care Medicine [institution]. He previously served as Editor-in-Chief of Intensive Care Medicine, the leading journal in critical care worldwide, where he remains an editor today. He is the current Editor-in-Chief of the Sepsis and Severe Infection section of Critical Care. One of the most cited researchers in the field (h-index 167), he has led landmark multicentre trials and cohorts in critically ill patients, with lead-author papers in the world's foremost general medical journals. 重症医学教授([单位])。曾任全球重症医学第一刊《Intensive Care Medicine》主编,现仍担任该刊编辑,并现任《Critical Care》"Sepsis and Severe Infection"栏目主编。作为该领域被引用最多的研究者之一(h 指数 167),他主持了多项里程碑式的多中心试验与队列研究,并以第一作者身份在全球最顶尖的综合医学期刊发表论文。

Our commitment我们的承诺

Transparent by design.透明,是我们的原则。

Our contributions are always disclosed in line with ICMJE recommendations and Good Publication Practice: methodological and writing support is acknowledged; authorship is reserved for those who meet authorship criteria. We do not ghostwrite, and we do not trade on editorial relationships — our former journal roles inform how we work, not where your paper goes. 我们的贡献始终按照 ICMJE 建议与良好发表规范(GPP)予以披露:方法学与写作支持在致谢中注明;署名仅属于符合作者标准的人。我们不做代写,也不利用编辑人脉为论文"走捷径"——过往的期刊职务塑造的是我们的工作方式,而不是您论文的去向。

Every engagement is covered by a confidentiality agreement. Your data, your ideas and your manuscript remain yours. 每个合作项目均签署保密协议。您的数据、想法与稿件,始终属于您。

Tell us about your project.告诉我们您的研究项目。

A thirty-minute call is enough to tell you honestly whether we can help — and what it would take. No commitment on either side. 三十分钟的通话,足以让我们坦诚地告诉您:我们能否帮上忙,以及需要投入什么。双方均无任何约束。

Get in touch联系我们